Vhatever

|

English has really wormed its way into the everyday Swiss vernacular. On occasion I’ve heard someone begin a sentence with “Enyvay..." (anyway) and continue on in Swiss-German, or she’ll add a phrase or interjection to punctuate the dialog. “Vow" (wow). Often you’ll pass someone saying “sheet" (darn it).*

Last week we celebrated a birthday in my German class. The birthday girl brought a few small cakes and cookies to share with everyone and we started singing “happy birthday" in English. After our teacher prompted us to sing the German version, I began again: “Heppie birsday to you".

* This practice annoys many people for one reason or another, but c’est la vie, oder? ("Oder?" is similar to the Canadian "eh?") I should say the Swiss have adopted words and phrases from other languages as well, but English seems to cause the most distress.

Categories

Add to Technorati Favorites  

About this Entry

This page contains a single entry by Elli published on October 27, 2005 6:41 PM.

IlliFri: Remote was the previous entry in this blog.

A song in my, um, heart is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Recent Comments

Archives